|
Michael Cunningham konečně v PrazeHelena Sellnerová
Praha konečně uvítala nositele Pulitzerovy ceny Michaela Cunninghama (1952). Známý americký autor se měl zúčastnit již loni v červnu Festivalu spisovatelů, ale nakonec z rodinných důvodů svou účast odřekl. Slíbil, že Prahu brzy navštíví, ale pro mnohé bylo překvapující, že svůj slib dodržel ještě do konce roku. Spisovatelův oficiální program byl započat v poledne 16. 12. autogramiádou v knihkupectví Big Ben. Sešlo se tu mnoho podpisuchtivých fanoušků, kteří netrpělivě očekávali svůj “vzor“. Cunningham nezklamal a jako vždy byl velmi šarmantní a s úsměvem na tváři. O několik hodin později bylo na plánu autorské čtení z dosud nepublikovaného textu v Městské knihovně. Večerem tlumočeným do češtiny provázel herec Petr Vacek a prezident Festivalu spisovatelů Michael March. Pondělní poledne strávil Američan tiskovou konferencí v hotelu Josef. Mluvilo se tu hlavně o jeho třech knihách, které byly v Čechách vydány v překladu i v originále. Největší úspěch zaznamenal román Hodiny, vydaný nakladatelstvím Odeon, který je poctou Virginii Woolfové. Prodalo se u nás zprvu 2500 výtisků a po filovém zpracování proběhl další dotisk této knihy tentokrát s filmovou obálkou. Celkem se prodalo 35 tisíc výtisků. Generální ředitel Euromedia Group, pod kterou Odeon spadá, Andreas Kaulfuss zdůraznil: "Běžně se přitom v tuzemsku obdobné literatury prodá mezi 2000 až 3000 kusů." Díky tomuto dílu se Cunningham proslavil i u nás. V průběhu minulých let od něj byly na trh uvedeny další knihy - Domov na konci světa a poslední knihou jsou Vzorové dny, které se objevily na českém trhu v červnu roku 2005. Cunningham ve dvou dílech oslavuje své nejoblíbenější autory. To jsou Virginie Woolfová a Walt Whitman. Další knihu, ve které by se pokusil o "reinkarnaci" jiného autora v odobném stylu, již nechystá. Nyní pracuje na novém románu a na filmu o zpěváku Freddym Mercurym a ještě další filmové záležitost, na které opět spolupracuje s Nicole Kidmanovou, s níž již spolupracoval při filmu natočeném dle jeho předlohy a posléze oceněném Oskarem. Nadále se ale chystá maximálně věnovat psaní, neboť jak sám řekl: "psaní beletrie je od té doby, co jsem začal, to, co mě jako jediné opravdu zajímá." Na tiskové konferenci jsme mohli slyšet také několik slov od překladatele Cunninghamových knih, kterým je Miroslav Jindra. Sám přiznal, že když poprvé v ruce držel Hodiny, zdály se mu náročné nejen myšlenkově, strukturně, ale také překladatelsky, proto je také po přečtení odložil. Časem si ale uvědomil jejich kvalitu a pustil se s chutí do práce. Miroslav Jindra v hodnocení Cunninghamova díla dále uvedl, že si u autora cení především toho, že ruší hranici mezi četbou a čtivem. A co si sám "velký autor" myslí o Praze? Uznal, že naše hlavní město jej zcela okouzlilo a neustále si udržuje svoji originalitu a jedinečnost v porovnání s ostatními místy, která navštívil. Nejlépe vše vystihne doslovná citace Cunninghamových slov: "Pohled z Karlova mostu na množství ptáků na potemňujícím nebi nezapomenu do konce života.". Poslední možnost veřejného setkání s autorem byla 18. 12. v Americkém kulturním středisku, kde Michael opět četl ze svého připravovaného románu. Tentokrát však setkání probíhalo bez tlumočníka pouze v anglickém jazyce.
LitENky č. 3/23, roč. 2005/2007 (30. 12. 2006, 12:00, přidal uživatel helena.sellnerova)
Debata k článku |